Big Time Rush Wiki
Advertisement
Artykuł w edycji

Ten artykuł jest obecnie w edycji. Pracuje nad nim użytkownik Akodone. Prosimy o nieedytowanie artykułu, dopóki komunikat nie zniknie.


Scena: Ulice.

(Carlos, James, Kendall i Logan uciekają przed tłumem dziewczyn.)
Narrator: Minutę wcześniej.
(Chłopcy stoją przed autobusem. W tle słychać dzwonek.)
Kendall: Taka szansa może się w życiu nie powtórzyć. Musimy wziąć los w nasze ręce i przekręcić zawór. (Wskazuje zawór.) Co myślicie?
Logan: Tego się nie da przekręcić! Któryś coś sobie zrobi i my będziemy cierpieć, a nie one.
Carlos: Tchórz! (Zakłada kask, po czym skacze do zaworu i próbuje go odkręcić.) Nie da się!
James: Znowu mi się śniło, że jestem gwiazdą. Miałem na sobie ukochaną bluzeczkę w serek i śpiewałem Smokiego Robinsona: (śpiewa) Tracks of my tears, ye… (Zauważa, co robi Carlos.) A co się dzieje?
Kendall: Jeśli to przekręcimy, ze spryskiwaczy tryśnie woda. Pomożesz nam oblać hokeistki wodą?
James: Tak!
(Kendall i James podchodzą do Carlosa i pomagają mu odkręcić zawór. Patrzą na Logana, który stoi w miejscu.)
Logan: Z wami jest coś nie tak.
(Logan podchodzi do przyjaciół i pomaga kręcić. Udaje im się odkręcić zawór. Chłopcy śmieją się, a w tle słychać damski pisk.)
Kendall: Trzeba stąd spadać!
(Chłopcy uciekają, a wściekłe dziewczyny ruszają za nimi.)
James: Jak będziemy sławni, to tak będzie zawsze, tyle, że nie będą próbowały nas zabić!
(Chowają się w śmietniku, a gdy hokeistki przebiegają, wyłaniają się z niego. Carlos chce poczęstować przyjaciół jedzeniem, a gdy go nie przyjmują, wyskakują ze śmietnika i dalej uciekają. Docierają do zaułka, a hokeistki ich doganiają. Kendall robi znak czasu.)
Kendall: Bierzemy czas!
(Hokeistki zatrzymują się.)
Kendall: (do Carlosa) Daj Jamesowi kask. Ma chronić buźkę.
Carlos: Jasne. (Podaje Jamesowi kask, a ten go zakłada.)
James: Chłopaki, kocham was.
Kendall: Koniec przerwy.
(Hokeistki nacierają na chłopców.)


Scena: Przed budynkiem Paramount.

(Tłum krzyczy. Przyjeżdża limuzyna, do której podbiega Kelly, aby otworzyć drzwi Gustavo, a ten wysiada.)
Gustavo: Gdzie jestem i dlaczego tu jest taka lodownia?!
Kelly: Jesteśmy w Minnesocie. (Podaje Gustavo kubek.)
Gustavo: Jak się bawi Minnesota?
(Tłum krzyczy.)
Gustavo: Nienawidzę Minnesoty. (Unosi kubek do ust.)
Kelly: Tak, chodźmy… (Prowadzi Gustavo.)
Gustavo: Tu nawet latte w kubku zamarza i nie tylko. (Wyciąga z kubka zamrożone latte i podaje je Kelly. Kelly je wyrzuca.) Kupisz mi jakiś kożuch.
Kelly: To ostatnie przesłuchanie, także postaraj się, żeby przez ciebie nie płakali. Znajdziemy tu gwiazdę, zobaczysz!
Gustavo: Gwiazda to ja! Potrzebne mi płótno z dobrą fryzurą, które zagruntuję i dobrze podmaluję! Znajdź mi śpiewający pniak drewna, który zapłonie żywym ogniem! Błagam cię. Powiedz mi, gdzie w tej, y…
Kelly: Minnesocie.
Gustavo: Gdzie w tej Minnesocie jest mój ogień?!


Scena: Dom Kendalla.

(Poobijani chłopcy siedzą na kanapie i jęczą. W telewizorze leci teledysk do piosenki „When I Grow Up” zespołu Pussycat Dolls.)
Kendall: Pussycat Dolls trochę uśmierzają ból.
James: Ona jeszcze zostanie moją żoną.
Logan: Chcesz poderwać Nicole Scherzinger? Jak?
(Carlos, Kendall i Logan, zaczynają protestować, powtarzając słowo „Nie”, a James wskakuje na stół.)
James: Normalnie, będę sławny! Dam milion koncertów i będę miał z pięć domów! I dziewczyny oszaleją! A potem ożenię się z Nicole!
Logan: Skończyłeś już? Powiedz, że tak.
James: Nie. Teraz będę kręcił tyłkiem! (Skacze na kanapę i zaczyna wywijać tyłkiem w pobliżu Logana.) A kiedy będę sławny, ożenię się z Nicole…
Kendall: Carlos…
Carlos: Tak jest. (Zakłada kask, po czym zrzuca Jamesa z kanapy. Kendall i Logan śmieją się.)
Prezenter: (w telewizji) Ty tam, chcesz być gwiazdą popu?
(James i Carlos wyłaniają się zza kanapy.)
James: Tak!
Prezenter: (w telewizji) Bo dzisiaj masz szansę, jeśli mieszkasz w Minnesocie. Co ty na to, widzu?
James: Mieszkam w Minnesocie.
(W telewizji pojawia się przebitka na tłum.)
Jenny: (w telewizji; piszczy) Jestem następczynią Gwen Stefani!
Kendall: To Jenny Tinkler z homeroomu!
(Pojawia się przebitka na Gustavo.)
Prezenter: (w telewizji) Gustawo Rocque, producent z lat dziewięćdziesiątych, założyciel zespołów Chłopcy trzęsą, Chłopcy z poddasza i Miasto chłopców, poszukuje nowej gwiazdy. O Gustavo zrobiło się znowu głośno, kiedy w wywiadzie dla Rolling Stone'a powiedział tak: „Nawet ze zwykłego psa zrobiłbym gwiazdę”.
James: Hej, śpiewam lepiej niż zwykły pies!
Prezenter: (w telewizji) Zapisy potrwają do siedemnastej, więc jeśli (Chłopcy patrzą na zegar i widzą godzinę wpół do siedemnastej.) chcecie być gwiazdami, szaleć w… (dalej zostaje zagłuszony przez Kendalla.)
Kendall: Dzwonimy do matek!
(Chłopcy wyciągają telefony i dzwonią do matek.)
Prezenter: (w telewizji) …bierzcie sprawy w swoje ręce! To był program Swaya…
Carlos, James, Kendall i Logan: Mamo, zadzwoń, jak odsłuchasz! Musisz nas podwieźć!
(Chłopcy odkładają telefony i siadają na kanapie.)
James: Dzwoń!
(Telefon zaczyna dzwonić. Chłopcy przepychają się ku niemu. Ostatecznie Carlos odbiera.)
Carlos: Halo? Tak. Aha! Dobra, świetnie, przyjedź jak najszybciej!
(Rozłącza się.)
James: Twoja mama jedzie!
Carlos: Nie! Jakaś babka przyjeżdża nam za darmo zrobić wycenę położenia papy na dachu!
James: Aaa!
(James rzuca się na Carlosa i go bije. Logan uchyla się przed lecącym w jego stronę szklanym naczyniem.)
Logan: (do Kendalla) Zrób coś!
Kendall: (obejmuje Logana ramieniem) Logan ma prawko!
(James i Carlos przerywają bójkę; ten pierwszy trzyma w ręku lampę.)
Logan: Ale w pojeździe musi ze mną przebywać dorosły!
James: (Wstaje.) Kendall, wykombinuj coś!
Kendall: Ale dlaczego ja? To Logan gra geniusza!
Logan: Jak jestem w stresie, panikuję, a ty masz zawsze świetne pomysły.
Kendall: Co? Przecież to jest gucio prawda. Czekaj… Wiem, co robić.

Advertisement